Updated: Saturday March 19, 2016/AsSabt
Jamada El Thaniah 10, 1437/Sanivara
Phalguna 29, 1937, at 12:38:23 AM
The Tea Plantations
Labour Ordinance, 1962
ORDINANCE No. XXXIX OF
1962
[4th June, 1962]
An
Ordinance to provide for the welfare of labour, and to regulate the conditions
of work in tea plantations.
WHEREAS
it is expedient to provide for the welfare of labour, and to regulate the
conditions of work, in tea plantations;
NOW,
THEREFORE, in pursuance of the Proclamation of the seventh day of October,
1958, and in exercise, of all powers enabling him in that behalf, the President
is pleased to make and promulgate the following Ordinance:---
CHAPTER I
1.
Short title, extent, commencement and application.-(1) This Ordinance may
be called the Tea Plantations Labour Ordinance, 1962.
(2) It
extends to the whole of
(3) It
shall come into force at once.
(4) It
applies in the first instance to all tea plantations, but the Provincial
Government may, by notification in the official Gazette, apply it to any other
area of land measuring twenty‑five acres or more and used or intended to be
used for growing tea whereon less than thirty persons are employed, or were
employed on any day of the preceding twelve months.
2.
Definitions. In
the Ordinance, unless there is anything repugnant in the subject or context,---
(a) “adolescent” means a
person who has completed his fifteenth year but has not completed his
seventeenth year ;
(b) “adult” means a person
who has completed his seventeenth year ;
(c) “child” means a person
who has not completed his fifteenth year ;
(d) “day” means a period of
twenty four hours beginning at midnight ;
(e) “employer” when used in
relation to a tea plantation means the person who has ultimate control over the
affairs of the tea plantation, and where the affairs of any tea plantation are
entrusted to any other person (whether called a managing agent, manager,
superintendent or by any other name) such other person shall be deemed to be
the employer in relation to that tea plantation;
(f) “prescribed” means
prescribed by rules made under this Ordinance;
(g) “tea plantation” means
any land used or intended to be used for growing tea which measures twenty five
acres or more and whereon thirty or more persons are employed, or were employed
on any day of the preceding twelve months ;
(h) “wages” has the meaning
assigned to it in clause (vi) of section 2 of the Payment of Wages Act, 1936 (IV of 1936) ;
(i) “week” means a period
of seven days beginning at midnight on Saturday night or such other night as
may be fixed by the Provincial Government in relation to tea plantations in any
area after such consultation as may be prescribed with reference to the tea
plantations concerned in that area ;
(j) “worker” means a person
employed in a tea plantation for hire or reward, whether directly or through
any agency, to do any work, skilled, unskilled, manual or clerical, but does
not include‑
(i) a medical officer at
the plantation ;
(ii) any person whose
monthly wages exceed five hundred rupees; or
(iii) a person employed in a
tea plantation primarily in a managerial capacity notwithstanding that his
monthly wages do not exceed five hundred rupees ;
(k) “young” person means a
person who is either a child or an adole scent.
CHAPTER II
3.
Chief inspector and inspectors.-(1) The Provincial Government may, by
notification in the official Gazette, appoint for the Province a duly qualified
persons to be the chief inspector of tea plantations and so many duly qualified
persons to be inspectors of tea plantations subordinate to the chief inspector
as it thinks fit.
(2)
Subject to such rules as may be made in this behalf by the Provincial
Government, the chief inspector may declare the local area or areas within
which, are the tea plantations with respect to which, inspectors shall exercise
their powers under this Ordinance, and may himself exercise the powers of an
inspector within such limits as may be assigned to him by the Provincial
Government.
(3) The
chief inspector and all inspectors shall be deemed to be public servants within
the meaning of section 21 of the Pakistan Penal Code (Act XIV of 1860).
4.
Powers and functions of inspectors. Subject to any rules made by the Provincial
Government in this behalf, an inspector may within the local limits for which
he is appointed‑
(a) make such examination
and inquiry as he thinks fit in order to ascertain whether the provisions of
this Ordinance and of the rules made thereunder are being observed in the case
of any tea plantation ;
(b) with such assistants
from amongst persons in the employment of Government or of any municipal body
or other local authority, as he thinks fit, enter, inspect and examine any tea
plantation or part thereof at any reasonable time for the purpose of carrying
out the objects of this Ordinance ;
(c) examine any worker
employed in any tea plantation or require the production of any register or
other document maintained in pursuance of this Ordinance, and take on the spot
or otherwise statement of any persons which he may consider necessary for
carrying out the purposes of this Ordinance ; and
(d) exercise such other
powers as may be prescribed:
Provided
that no person shall be compelled under this section to answer any question or
make any statement tending to incriminate himself.
5.
Facilities to be provided to inspector. Every employer shall afford the inspector all
reasonable facilities for making any entry, inspection, examination or inquiry
under this Ordinance.
6.
Notice to inspector before commencement of work. Before work is begun in
any tea plantation after the commencement of this Ordinance, the employer
shall, send to the inspector a written notice containing‑
(a) the name of the tea
plantation and its situation ;
(b) the address to which
communications relating to the tea plantation should be sent ; and
(c) such other particulars
as may be prescribed for the purposes of this Ordinance.
7.
Certifying surgeons.-(1)
The Provincial Government may appoint medical practitioners having the
prescribed qualifications to be certifying surgeons for the purposes of this
Ordinance within such local limits or for such tea plantation or class of tea
plantations as it may assign to them respectively.
(2) The
certifying surgeon shall carry out such duties as may be prescribed in
connection with‑
(a) the examination and
certification of workers ; and
(b) the exercise of such
medical supervision as may be prescribed where young persons are, or are to be,
employed in any work in any tea plantation which is likely cause injury to
their health.
CHAPTER III
8.
Drinking water. In
every tea plantation such arrangements as may be prescribed shall be made by
the employer to provide and maintain at convenient places in the tea
plantation a sufficient supply of wholesome drinking water for all workers.
9.
Conservancy._
(1)
There shall be provided separately for males and females in every tea
plantation a sufficient number of latrines and unrinals of prescribed types and
number so situated as to be convenient and accessible to workers employed
therein.
(2) All
latrines and urinals provided under sub‑section (1) shall be maintained
in a clean and sanitary condition.
10.
Medical facilities. In
every tea plantation there shall be provided and maintained so as to be readily
available such medical facilities for the workers as may be prescribed.
________
CHAPTER
IV
11.
Canteens._
(1)
The Provincial Government may make rules requiring that in every tea plantation
wherein one hundred and fifty or more workers are ordinarily employed, one or
more canteens shall be provided and maintained by the employer for the use of
the workers.
(2)
Without prejudice to the generality of the foregoing power, such rules may
provide for‑
(a) the date by which the
canteen shall be provided ;
(b) the number of canteens that shall be provided and the
standards in respect of construction, accommodation, furniture and other equipment
of the canteens ;
(c) the food‑stuffs which may be served therein and the
charges which may be made therefor ;
(d) the constitution of managing committee for the canteen and
the representation of the workers in the management of the canteen ; and
(e) the delegation to the chief inspector, subject to such
conditions as may be prescribed, of the power to make rules under clause (c).
12.
Creches. The
Provincial Government may make rules providing that in every tea plantation
wherein forty or more women workers are employed or were employed on any day of
the preceding twelve months the employer shall provide and maintain, in such
manner and of such standard as may be prescribed, rooms for the use of such of
the children of the women workers as are below the age of six years.
13.
Recreational facilities. The Provincial Government tray make rules requiring every
employer to make provision in his tea plantation for such recreational
facilities for the workers and their children as may be prescribed.
14.
Educational facilities. Where the children between the ages of six and twelve of
workers employed in any tea plantation exceed twentyfive in number, the
Provincial Government may make rules requiring every employer to provide
educational facilities for the children in such manner and of such standard as
may be prescribed.
15.
House building facilities. It shall be the duty of every employer to provide house‑building
facilities to every worker and his family residing in the tea plantation
according to such scale as may be prescribed.
16.
Facilities for daily necessities, etc. It shall be the duty of the employers to
provide facilities within easy reach of the employees for obtaining the daily
necessities of life through co‑operative or other means and also to
provide the employees with such amenities for protection from adverse weather
conditions as may be prescribed.
17.
Welfare Officers.-(1)
In every tea plantation wherein three hundred or ,more workers are ordinarily
employed the employer shall employ such number of Welfare Officers as may be
prescribed.
(2) The
Provincial Government may prescribe the duties, qualifications and conditions
of service of officers employed under sub‑section (1).
___________
CHAPTER V
18.
Weekly hours, spread-over and daily intervals for rest. The Provincial
Government may make rules providing for the regulation of the weekly working
hours, their spread‑over per day, and the daily intervals for rest, for
the workers,
19.
Weekly holidays.-(1)
The Provincial Government may make rules providing for-
(a) a day of rest in every
period of seven days which shall be allowed to all workers ; and
(b) payment for work done on
a day of rest at such overtime rate as may be prescribed under section 31.
(2)
Notwithstanding anything contained in clause (a) of sub‑section
(1) where a worker is willing to work on any day of rest which is not a closed
holiday in the tea plantation, nothing contained in this section shall prevent
him from doing so:
Provided
that in so doing a worker does not work for more than ten days consecutively
without a holiday for a whole day intervening.
Explanation.- Nothing contained in
this section shall apply to any worker whose total period of employment,
including any day spent on leave, is less than six days.
20.
Notice of period of work.-(1) There shall be displayed and correctly maintained in
every tea plantation, in such form and manner as may be prescribed, a notice
of periods of work showing clearly for every day the periods during which the
workers may be required to work.
(2)
Subject to the other provisions of this Ordinance, no worker shall be required
or allowed to work in any tea plantation otherwise than in accordance with the
notice of periods of work displayed in the tea plantation.
(3) An
employer may refuse to employ a worker for any day if on that day he turns up
for work more than half an hour after the time fixed for the commencement of
the day’s work.
21.
Prohibition of employment of young children. No child who has not completed his
twelfth year shall be required or allowed to work in any tea plantation.
22.
Night work for women and children. Except with the permission of the chief
inspector, no woman or child worker shall be a employed in any tea plantation
otherwise than between the hours of 6 A.M. and 7 P.M:
Provided
that nothing in this section shall be deemed to apply to midwives and nurses
employed as such in any tea plantations.
23.
Non-adult workers to carry tokens. No child who has completed his twelfth year and
no adolescent shall be required or allowed to work in any tea plantation unless‑
(a) a certificate of fitness
granted with reference to him under section 24 is in the custody of the
employer ; and
(b) such child or adolescent
carries with him while he is at work a toke giving a reference to such
certificate.
24.
Certificate of fitness.-(1) A certifying surgeon shall, on the application of any
young person or his parent or guardian accompanied by a document signed by the
employer or any other person on his behalf that such person will be employed in
the tea plantation if certified to be fit for work, or on the application of
the employer or any other person on his behalf with reference to any young
person intending to work in the tea plantation, examine such person, and
ascertain his fitness for work as a child or an adolescent.
(2) A
certificate of fitness granted under this section shall be valid for a period
of twelve months from the date thereof, but may be renewed.
(3) Any
fee payable for a certificate under this section shall be paid by the employer
and shall not be recoverable from the young person, his parents or guardian.
25.
Power to require medical examination. An inspector may, if he thinks necessary so to
do, cause any young person employed in a tea plantation to be examined by a
certifying surgeon.
______
CHAPTER VI
26.
Application of Chapter. The provisions of this Chapter shall not operate to the
prejudice of any rights to which a worker may be entitled under any other law
or under the terms of any award, agreement, or contract of service:
Provided
that, where such award, agreement or contract of service provides for a longer
leave with wages than provided in this Chapter, the worker shall be entitled
only to such longer leave.
Explanation.‑
For
the purpose of this Chapter leave shall not, except as provided in section 27,
include weekly holidays or holidays for festivals or other similar occasions.
27.
Annual leave with wages.-(1) Every worker shall be allowed leave with wages for a
number of days calculated at the rate of.
(a) if an adult, one day for
every thirty days of work performed by him; and
(b) if a young person, one
day for every twenty days of work performed by him:
Provided
that a period of leave shall be inclusive of any holiday which may occur during
such period.
(2) if a
worker does not in any one period of twelve months taken the whole of the leave
allowed to him under sub‑section (1) any leave not taken by him shall be
added to the leave to be allowed to him under that sub‑section in the
succeeding period of twelve months.
(3) A
worker shall cease to earn any leave under this section when the leave with
wages due to him amounts to thirty days.
28.
Festival holidays. Every
worker shall be allowed in a year not less than five days’ paid festival
holidays which shall be determined by the employer in consultation with the
workers.
29.
Sick leave.
Every worker shall be allowed in a year fifteen day's sick leave on half
average wages.
30.
Wages during leave or holiday period.-(1) For the leave or holidays allowed to a
worker under section 27 and section 28 he shall be paid at the rate equal to
daily average of his total full‑time wages for the days on which he
worked, exclusive of any overtime earnings and bonus, if any, but inclusive of
dearness allowance and cash equivalent of any advantage accruing from the
occasional supply by the employer of foodgrains.
(2) A
worker who has been allowed leave under section 27 for any period not less than
four days in the case of an adult and five days in the case of a young person
shall, before his leave begins, be paid his wages for the period of the leave
allowed.
31.
Extra wages for overtime. Where a worker works on any day or in a week for more than
the hours fixed under section 18, he shall be entitled in respect of the
overtime worked to wages at such rate as may be prescribed.
_______
CHAPTER VII
32.
Obstruction.-(1)
Whoever obstructs an inspector in the discharge of his duties under this
Ordinance or refuses or wilfully neglects to afford the inspector any
reasonable facility for making any inspection, examination of inquiry
authorized by or under this Ordinance in relation to any plantation, shall be
punishable with imprisonment for a term which may extend to three months, or
with fine which may extend to five hundred rupees, or with both.
(2)
Whoever wilfully refuses to produce on the demand of an inspector any register
or other document kept in pursuance of this Ordinance, or prevents or attempts
to prevent or does anything which he has reason to believe is likely to prevent
any person from appearing before or being examined by an inspector acting in
pursuance of his duties under this Ordinance, shall be punishable with
imprisonment for a term which may extend to three months, or with fine which
may extend to five hundred rupees, or with both.
33.
Penalty for contravention of provisions relating to medical facilities. Any employer who
contravenes the provisions of section 10 shall be punishable with imprisonment
which may extend to three months, or with fine which may extend to five hundred
rupees, or with both.
34.
Use of false certificate of fitness. Whoever knowingly uses or attempts to use as a
certificate of fitness granted to himself under section 24 a certificate
granted to another person under that section, or having been granted a certificate
of fitness to himself, knowingly allows it to be used, or allows an attempt to
use it to be made by another person, shall be punishable with imprisonment
which may extend to one month, or with fine which may extend to fifty rupees,
or with both.
35.
Contravention of provisions regarding employment of labour. Whoever except as
otherwise permitted by or under this Ordinance, contravenes any provision of
this Ordinance or of any rules made thereunder, prohibiting, restricting or
regulating the employment of persons in a tea plantation, shall be punishable
with imprisonment for a term which may extend to three months, or with fine
which may extend to five hundred rupees, or with both.
36.
Other offences. Whoever
contravenes any of the provisions of this Ordinance or of any rules made
thereunder for which no other penalty is elsewhere provided by this Ordinance
or the rules, shall be punishable with imprisonment for a term which may extend
to three months, or with fine which may extend to five hundred rupees, or with
both.
37.
Enhanced penalty after previous conviction. If any person who has been convicted of
any offence punishable under this Ordinance is again guilty of an offence
involving a contravention of the same provision, he shall be punishable on a
subsequent conviction with imprisonment which may extend to six months, or with
fine which may extend to one thousand rupees, or with both.
38.
Exemption of employer from liability in certain cases. Where an employer
charged with an offence under this Ordinance alleges that another person is the
actual offender, he shall be entitled upon complaint made by him in this behalf
to have, on giving to the prosecutor in this behalf three clear days’ notice in
writing of his intention so to do, that other person brought before the court
on the day appointed for the hearing of the case and if , after the commission
of the offence has been proved, the employer proves to the satisfaction of the
court that-
(a) he has used due
diligence to enforce the execution of the relevant provisions of this Ordinance
; and
(b) that the other person
committed the offence in question without his knowledge, consent or connivance
;
the said
other person shall be convicted of the offence and shall be liable to the like
punishment as if he were the employer and the employer shall be acquitted:
Provided
that-
(a) the employer may be
examined on oath and his evidence and that of any witness whom .he calls in his
support shall be subject to cross-examination on behalf of the person he
charges to be the actual offender and by the prosecutor ; and
(b) if, in spite of due
diligence, the person alleged as the actual offender cannot be brought before
the court on the day appointed for the hearing of the ease, court shall adjourn
the hearing thereof from time to time so, however, that the total period of
such adjournment does not exceed three months, and if, by the end of the said
period, the person alleged as the actual offender cannot still be brought before
the court, the court shall proceed to bear the case against the employer.
39.
Cognizance of offences.- No court shall take cognizance of any offence punishable
under this Ordinance except on complaint made by the chief inspector or any
person authorized by him in this behalf and no court inferior to that of a
Magistrate of the first class shall try any offence punishable under this
Ordinance.
40.
Limitation of prosecutions. No court shall take cognizance of any offence punishable
under this Ordinance unless the complaint thereof has been made or is made
within three months from the date on which the alleged commission of the offence
comes to the knowledge of an inspector:---
Provided
that, where the offence consists of disobeying a written order made by an
inspector, complaint thereof may be made within six months of the date on which
the offence is alleged to have been committed.
41.
Indemnity.
No suit, prosecution or other legal proceeding shall lie against any person for
anything which is in good faith done or intended to be done under this
Ordinance.
_______
CHAPTER VIII
42.
Leave for person simultaneously engaged in a tea factory and a tea plantation. If a person is
employed within the same year both in the tea plantation covered by this
Ordinance and a tea processing factory covered by the Factories Act, 1934 (XXV of 1934), under the sane management, he shall be
entitled to the maximum facilities provided under either this Ordinance or that
Act so far as annual leave, sick leave and other similar conditions are
concerned.
43.
Power to exempt.
The Provincial Government may, by order in writing, exempt, subject to such
conditions and restrictions as it may think fit to impose, any employer or
class of employers from all or any of the provisions of this Ordinance.
44.
General power to make rules. The Provincial Government may, subject to the
conditions of previous publication, make rules to carry out the purposes of
this Ordinance.
Go to Index
| LL. B. – I | LL. B. – II
| LL. B. – III | LL. B.
Directory | Home